Salt and Light
Salt and light is a metaphor used by Yeshua the Bible.Matthew 5:13-16: "You are the salt of the earth: but if the salt have lost his savor, it is no longer salt and therefore it is good for nothing, but to be cast out, and to be trodden under foot of men. You are the light of the world. A city that is set on an hill cannot be hid. Neither do men light a candle and put it under a bushel basket but on a candlestick; and it gives light to all that are in the house. Let your light so shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father Who is in heaven."Some of the elaborations on the "Salt and Light" metaphors that Matthew recounts are also paralleled in Luke, but in completely different parts of the narrative, which leads scholars to suspect they originate in the Q document, which is essentially thought to be a collection of quotes with little narrative framework. That other metaphors in this part of Matthew appear in the Gospel of Thomas is generally viewed as supporting this, with the Gospel of Thomas normally hypothesised as deriving, more directly, from "Q." Essentially Matthew splits the metaphor of Salt and Light into two – the salt of the earth and the light of the world, the second being somewhat extended by further metaphors used to emphasize it – a city on a hill cannot be hid and you don’t light a candle only to put it under a bowl, while the first is extended by the metaphor that salt which has lost its flavour is cast out. The Gospel of John also mentions the light of the world metaphor, but has Yeshua claim that it is he who is the light of the world, rather than it being the people he is addressing.The exact meaning of the expression salt of the earth is disputed, in part because salt had a wide number of uses in the ancient world. There are several different possibilities for the originally intended meaning of the salt metaphor:
- Exodus, Ezekiel, and Kings present salt as a purifying agent
- Leviticus, Numbers, and Chronicles present it as a sign of God’s covenant.
- The most important use of salt was as a preservative and hence the most common interpretation of the metaphor is as asserting the duty to preserve the purity of the world.
- In the Rabbinic literature of the period salt was a metaphor for wisdom.
- Salt was a minor but essential ingredient in fertilizer and so a few scholars such as Gundry believe that earth should be translated as soil (i.e. salt of the soil), and hence the metaphor asserts that the audience should help the world grow and prosper.
- One interpretation of salt of the earth is that it orders the audience to take part in the world rather than withdraw from it
- Among the ancient Hebrews salt...was used as a preservative, in seasoning food, and in all animal sacrifices. Lev. 2:13; Ezek. 43:24; Mark 9:49-50. So essential was it to the sacrificial ordinance that it was the symbol of the covenant made between God and His people in connection with that sacred performance. Lev. 2:13; Num. 18:19; 2 Chron. 13:5. [1]
